Quantcast
Channel: Коментари на: Валкнут на српском
Viewing all articles
Browse latest Browse all 12

Од: burek

0
0

Interesantna stvar :) Mada mnogi programi i ne mogu biti adekvatno prevedeni na srpski jezik, s obzirom da se u Srbiji jos nije dovoljno razvila svest o znacaju racunara u svakodnevnim aktivnostima, pa ni sama terminologija nije razvijena kako treba.

Secam se jednom davno na nekim newsgrupama da su se neka 2 nasa lika prepucavala oko prevoda za directory/folder ili tako nesto slicno, pa je jedan to hteo da nazove imenik, jer je to, toboze, prirodan prevod reci directory, a drugi je hteo da se to prosto prevede u direktorij, iako ta rec ne postoji u srpskom jeziku. Mislim poenta je ocita, nemamo razvijenu terminologiju kako da formiramo nove fraze i izraze, na koji nacin i kad to treba da se radi, itd. Zasad, ja cu biti prezadovoljan ako uspemo makar da povecamo procenat ljudi koji svakodnevno koriste racunar za obavljanje bar jednog dela svojih svakodnevnih poslova :)


Viewing all articles
Browse latest Browse all 12

Latest Images

eVITA Concept

eVITA Concept

eVITA Concept

eVITA Concept

eVITA Concept

eVITA Concept

eVITA Concept

eVITA Concept

Opel Astra Mild Hybrid

Opel Astra Mild Hybrid

Opel Astra Mild Hybrid

Opel Astra Mild Hybrid

Opel Astra Mild Hybrid

Opel Astra Mild Hybrid